English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 6507/11669
造訪人次 : 30011906      線上人數 : 348
RC Version 3.2 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 進階搜尋

請使用永久網址來引用或連結此文件: http://ir.ncue.edu.tw/ir/handle/987654321/12100

題名: 閩南、客家方言「濁音清化」現象再探
作者: 邱湘雲
貢獻者: 臺灣文學研究所
關鍵詞: 浊音清化;汉语;;客方言
日期: 2009
上傳時間: 2012-07-03T03:37:45Z
出版者: 法國高等社會科學院
摘要: 中古「全浊声母」的「清化」过程是汉语音韵研究重要子题之一。「浊音清化」在汉语方言中各有不同的表现,基本上北方官话属「平仄分音型」,客、赣方言属「送气型」,闽、湘、吴语属「不送气型」(徐通锵1991),意即浊音在客家话中不论平仄,多读送气清音;闽南语多变为不送气清音,二者正好相反,展现出闽、客方音的特殊性。不过本文详考台湾客家语和闽南语时却发现:全浊声母中,不少字音与上述规则相违,它们反而是闽南语读送气而客家话读为不送气音,对于这些不合上述规则的字音,不少学者将它们视为「例外」,或以为这些不合规律的字是「极少数」,本文以为这种说法有再次检讨的必要:一、所谓「少数」「例外」,到底数量少至多少才可叫「例外」?二、即使是「例外」是否就不重要?三、「例外」读音也必有其形成的历时或共时的因素待探索,四、少数特殊读音之中是否透显出某种语音演变的重要讯息?其实「例外」读音不仅不容忽略,反而更需进一步深究它所以成为「例外」的缘由及演变脉络。本文首先找出浊音在闽南语读送气而客家话读不送气的字例,其次归纳前贤所论,将闽、客语相互参照以探讨这些规则例外读音形成的可能原因,期能对闽、客方言浊音的性质能有更细部的了解。
關聯: 第17屆中國語言學國際研討會(IACL17)
顯示於類別:[台灣文學研究所] 會議論文

文件中的檔案:

檔案 大小格式瀏覽次數
index.html0KbHTML541檢視/開啟


在NCUEIR中所有的資料項目都受到原著作權保護.

 


DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回饋