English  |  正體中文  |  简体中文  |  Items with full text/Total items : 6480/11652
Visitors : 20725004      Online Users : 197
RC Version 3.2 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Adv. Search
LoginUploadHelpAboutAdminister

Please use this identifier to cite or link to this item: http://ir.ncue.edu.tw/ir/handle/987654321/1378

Title: 〈出土文獻對《楚辭》校詁的貢獻〉
Authors: 蘇建洲
Contributors: 國文系
Keywords: 楚辭
楚簡
出土文獻
校勘
訓詁
異文
異說
Excavated documents
Chuci
Chu slips
Collate
Interpretation of ancient texts
Yiwen
Yishuo
Date: 2005
Issue Date: 2010-10-29T08:20:39Z
Abstract: 《楚辭》成於楚地,其中有著不少的楚地方言、名物、地名,自來號稱難讀。在歷代學者的努力下,對於字詞的訓解已取得很大的成績,但同時也產生諸多異文異說。清戴震曾總結出「離詞」、「辨言」、「聞道」這樣一個治學的公式,可見深入探討這些異文異說的確有其必要。近年來,楚簡文獻的大量出土,讓我們可以重新審視這個課題。
Collating and interpretation are the two most basic primary tasks in the study of excavated documents. In this article, I draw on the Chu bamboo documents to discuss problems in the collating and interpretation of Documents on Chuci.
Relation: 《中國學術年刊》2005.3,第廿七期,頁111-150
Appears in Collections:[國文學系] 期刊論文

Files in This Item:

There are no files associated with this item.



All items in NCUEIR are protected by copyright, with all rights reserved.

 


DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback